Kasih Bunda France

Fête des enfants parrainés à Bentota

Pourquoi organisons-nous ces journées pour les enfants et familles (souvent que la maman) que vous, parrains et marraines, aidez au travers d’une bourse d’étude de 16 euros par mois ?

Il y a au moins trois bonnes raisons à ces …mini-fêtes

  •  En les faisant venir toutes ensembles nous pouvons démontrer à ces familles que votre engagement au travers de notre association est solide et durable. Bien entendu, comme nous venons régulièrement depuis longtemps, ce message est assez clair pour les familles. Mais leur redire oralement est toujours fort utile.
  •  La deuxième raison est de montrer notre confiance dans l’équipe locale qui assure le bon déroulement de ce programme, qui pour la majorité d’entre eux, est essentiel
  •  La troisième est que les Sri Lankais, malgré les difficultés de leur vie (ou peut être à cause) aiment se retrouver et faire la fête. Les petites filles et garçons de l’école de Gonegola nous font le bonheur de danser merveilleusement et cela croyez-moi, fait aussi très plaisir à nos familles.

A ces trois raisons fondamentales s’ajoute le fait que nous distribuons à cette occasion des cahiers, de la nourriture, des « boîtes de mathématiques » et que par conséquent, il ne faut pas considérer les dépenses occasionnées par ces événements comme quelque chose de purement festif, non c’est une autre forme d’accompagnement.

 

Et puis, soyons honnêtes, les bénévoles que nous sommes et les parrains et marraines qui sont présents sont largement récompensés par les sourires des enfants et les centimètres qu’ils prennent chaque fois que nous les revoyons.

Cette année, notre événement fut exceptionnel en raison de la venue de Dilshan, le plus

célèbre joueur de cricket à Sri Lanka et ex-Champion du Monde. Lui aussi, parla de cet engagement fort d’apporter du soutien aux enfants qui vont à l’école. Il a eu aussi un message très fort aux parents présents en leur disant que c’est en poussant leurs enfants à aller le plus loin possible qu’ils pourront avoir une belle vie.

 

Autre point fort de cet événement, la présence de Sœur Jacintha avec le groupe des enfants de Ragama. Ils sont partis à 6h du matin de Kuliapitiya. Et celle d’Eranga, notre traducteur venu de Matara, lequel assure les traductions des lettres des filleuls chaque trimestre, ainsi que la traduction dans l’autre sens des lettres des parrains et marraines pour les filleuls.

Jean-Jacques Hirsch